Danmarks hälso- och sjukvårdsregioner väljer Worldish för världens största lansering av AI-baserad medicinsk tolkning.
Worldish är en startup från Linköpings universitet med visionen att bryta ned de murar som skiljer människor åt och att skapa en värld som är jämlik för alla. Företaget tror på att lösa verkliga utmaningar med teknologi och att tillföra mer värde för mänskligheten. De har nu framgångsrikt blivit tilldelade ett danskt kontrakt för att leverera världens största AI-baserade medicinska tolkningslösning. Detta innebär ett stort steg framåt för att förbättra patientsäkerhet och jämlik vård genom att bryta språkbarriärer.
Pressmeddelande – Köpenhamn, Danmark – 12 september 2025
Danmarks huvudstadsregion, Region Hovedstaden, har tilldelat det svenska kommunikationsteknikföretaget Worldish ett kontrakt för AI-tolkning. Avtalet innebär att det AI-drivna medicinska tolkningsverktyget Helen Assistant kommer att implementeras på mer än 20 sjukhus i Danmarks huvudstadsregion och på Själland, däribland det världsberömda Rigshospitalet. Detta tros vara den hittills största implementeringen av en AI-baserad tolknings- och översättningslösning inom den globala hälso- och sjukvårdssektorn.
Implementeringen kommer att ge mer än 30 000 vårdpersonal på över 20 sjukhus och vårdinrättningar tillgång till medicinsk AI-tolkning utifrån efterfrågan, med målet att förbättra kommunikationen med hundratusentals personer som inte har danska som modersmål och som bor i de två regionerna.
Helen Assistant sticker ut på marknaden som det enda AI-tolkningsverktyget som har CE-märkning för medicintekniska produkter enligt EU:s MDR-reglering, vilket garanterar dess säkerhet och kvalitet för kliniskt bruk. Dess tolkningsmodell är specifikt tränad på medicinsk terminologi och optimerad för vårdkontexter, vilket ger överlägsen kvalitet för över 150 språk (inklusive dialekter) jämfört med generiska verktyg som Google Translate, ChatGPT och DeepL.
Detta avtal är en viktig bekräftelse för AI-tolkning i verksamhetskritiska kliniska miljöer. Genom att erbjuda omedelbar tillgång till tolkning dygnet runt strävar hälsomyndigheterna efter att öka patientsäkerheten, förbättra jämlikheten inom hälso- och sjukvården och effektivisera arbetsflödet genom att minska förseningar och logistiska utmaningar i samband med att anlita traditionella tolkar.
”Tydlig kommunikation är grundläggande för patientsäkerhet och effektiv hälso- och sjukvård”, säger Abhishek Jacob, VD för Worldish. ”Helen Assistant erbjuder omedelbar, pålitlig och medicinskt certifierad tolkningshjälp till patienter och vårdpersonal dygnet runt. Vi är stolta över att samarbeta med två av Europas mest framåtblickande hälsomyndigheter för att säkerställa att språk inte längre är ett hinder för patienter att få vård.”
Beslutet av Danmarks största vårdgivare sätter ett nytt exempel för hur vårdgivare kan integrera kvalitetssäkrad AI för att lösa systemiska kommunikationsutmaningar, vilket potentiellt kan påverka trenderna för införandet av AI-teknik inom hälso- och sjukvården globalt.
Om Worldish: Worldish är ett svenskt kommunikationsteknikföretag som grundades 2017 med kärnkompetens inom specialiserad språkteknologi. Dess flaggskeppsprodukt, Helen Assistant, är en CE-märkt AI-applikation för digital tolkning i realtid som är utformad för att underlätta säker och högkvalitativ medicinsk kommunikation och har implementerats av flera vårdgivare i Europa och Asien.
Kontakt
Abhishek Jacob
Medgrundare & VD
abhishek.jacob@worldish.se
+46 70 413 24 07
Linn Wenman
Kundrelationsansvarig
linn@worldish.se
+46 70 324 41 24